- blame
- 1. n порицание, упрёк
to deserve blame — заслуживать порицания
deserve blame — заслуживать порицания
2. n вина, ответственностьthe blame is partly mine — вина частично лежит на мне
the blame lies with me — вина лежит на мне
where does the blame lie for his failure? — в чём причина его неудачи?
it is small blame to you — вы не очень виноваты
to bear the blame — нести ответственность; принять на себя вину
to absolve from blame — прощать вину
he is largely to blame — это в большой степени его вина
3. v обвинять, порицать; винитьwho is to blame? — кто виноват?
you are to blame — вы должны нести ответственность
I am in no way to blame — я совершенно не виноват
to be much to blame — быть очень виноватым
he is entirely to blame — он целиком виноват
he cannot be blamed for it — он в этом не виновен
she blamed herself for having committed an error — она винила себя в том, что совершила ошибку
I have nothing to blame myself for — мне не в чем себя упрекнуть
Синонимический ряд:1. condemnation (noun) censure; condemnation; criticism; denunciation; opprobrium; reprehension; reproach; reprobation; reproof2. culpability (noun) accountability; burden; culpability; fault; guilt; liability; misdeed; onus; responsibility; shortcoming3. ascribe (verb) ascribe; attribute; charge; credit; impute4. censure (verb) accuse; censure; condemn; criticise; denounce; fault; indict; rebuke; reproach5. criticize (verb) criticize; cut up; denunciate; knock; pan; rap; reprehend; reprobate; skin6. place (verb) affix; assign; fasten; fix; pin on; place; saddleАнтонимический ряд:absolution; applaud; approve; clear; commend; credit; encourage; exalt; exculpate; exonerate; exoneration; honor; honour; laud; praise; vindicate
English-Russian base dictionary . 2014.